ÐURA JAKŠIC MEMORIAL MUSEUM |
|||||||||
![]() |
![]()
Borisa
Kidrica 62
Srpska Crnja 32220 |
![]() |
|||||||
|
The Ðura Jakšic Memorijalni Muzej in Srpska Crnja honors its own Ðura Jakšic, a highly respected, talented and beloved 19th century writer and painter.
Born
in Srpska Crnja in 1832, Jakšic studied fine arts in Vienna and
Munich. Although he is best known for his literature and paintings,
Jakšic was also a teacher and professor. Schools and colleges
throughout the country of Serbia and Montenegro and other areas of
former Yugoslavia bear his name.
The
relatively-new creation of a Serbian phonetic alphabet by Vuk
Karadzic in 1818 helped Jakšic to become one of the most prolific
and successful writers of Serbian romanticist literature.
A
brief anthology of his literary achievements include:
The
National Theatre in Belgrade
The
author of heroic, nationalistic stories, classical tragedies and
expansive poems, Jakšic's dramas were also performed on stage. See The
History of Serbian Culture, "The
Theatre," by Petar Marjanovic; Jakšic's
style and inspiration
are further discussed in "Literature
in the Eighteenth and Nineteenth Centuries - Jovan Deretić"
(translated by Randall A. Major).Ðura Jakšic was also a renowned Serbian Romanticism artist who was one of the first in his time to break away from the Viennese Classicism style. Many experts believe that Serbian Romanticism even reached its peak in Jakšic's work from 1850 to 1870. See The History of Serbian Culture, "Art in the Nineteenth Century," by Dejan Medakovic. A few examples of his paintings are:
|
|||||||||
It has been
rumored that Jakšic
designed the first banknotes in the Principality of Serbia. Printed in
1876 as the money of the Main Treasury for financing the Serbian-Turkish
War, the banknotes were never put into circulation.
Jakšic's paintings continue to be exhibited in museums and galleries throughout Serbia and Montenegro, as well as neighboring countries. Ðura Jakšic
made his home in Skadarlija [Skadarska], Belgrade. Located in a
former gypsy neighborhood, the street was named for Skadar, Albania in
1872. Skadarlija has quartered Belgrade's bohemian sector since the late
19th century when famous writers, artists and actors began gathering in
its restaurants. Thus,
Jakšic's
house became a meeting
place for "Skadarlija nights" poets and, as a present day
gallery, it continues to host artist
exhibitions and music recitals. ![]() "Djura Jaksic (1832-1878) was a poet, painter, narrator, play writer, and great patriot. He occasionally spent time in Novi Sad and was friendly with Jasa Ignjatovic (another famous Serbian author). This monument, created by Jovan Soldatovic, was placed in Dunavski [Danube] Park where, since 1982, children often play and sit on his knees. Jakšic painted portraits of national history in a literal mélange of those times and also some of the icons in the Almaska Kapela [Almas Chapel] graveyard." A 150 cm. bronze monument, also by Jovan Soldatovic and erected in 1990, stands before Jakšic's former home in Skadarlija, Belgrade, and in June of each year, "Djura Jaksic Days" in Srpska Crnja are sponsored by the Cultural- Educational Union of Vojvodina. |
|||||||||
Plaque on the wall of Ðura Jakšic's house in Skadarska (Skadarlija), Belgrade: ![]() |
|||||||||

|
This rocky pile of
Serbian earth, which thrusts
Up through the cloud, and menaces the sun, By the dark wrinkles of its sullen brow Tells of times infinitely far away And shows us, as in a silent mimicry, The deep-sunk furrows on its face engraven. Ages of darkness-here behold their print In those black wrinkles, in those pits of gloom. This pile of stone is like some pyramid That springs out of the dust towards high heaven, A heap, no more, of craggy skeletons Which, in their mortal combat with the foe, Thy fathers of their own free choice had raised, Cementing with the blood of patriot hearts Their shattered bones and sinews - to prepare For their sons' sons a place of ambuscade Whence they, with scornful valor, should hereafter Await the foe, with all his ravening bands. Thus far, no farther, to this pile of stone This mighty ramparts, Thy unclean foot may chance to penetrate! Wilt thou dare farther?...Thou shalt hear the thunders Breaking the quiet of this land of freemen With horrible clamor; thou shalt understand Then, in thy coward soul, their dauntless voice; And then, upon that hard and rocky wall Shalt break the bald crown of thy shaven pate In wild distraction and dismay; and yet Through the dread crash and rattle of that warfare Shalt hear one single utterance, one thought: - 'Behold the Serbians' birthland, now their own!' |
| HOME | VILLAGE DATA |
HISTORY OF ZERNE |
CHRONICLE OF THE KAMPF FAMILY |
FAMILY
PHOTOS AND TREES |
VILLAGE
AND MISCELLANEOUS PHOTOS |
RECORDS, RESOURCES AND RESEARCHERS |
LINKS |